Diplôme
Licence
Niveau d'étude visé
BAC +3
ECTS
180 crédits
Durée
3 ans
Établissement
Université Sorbonne Paris Nord
Présentation
Objectifs
Acquérir et renforcer les compétences linguistiques et culturelles relatives au monde hispanique (Espagne et Amérique latine). Le parcours pédagogique est progressif pour les compétences linguistiques et est accompagné d’une formation équilibrée dans chacun des domaines inhérents aux études de langue (civilisation, littérature, traduction).
Spécialisation progressive de la L1 à la L3, avec un choix de parcours à partir de la L2, pour viser les orientations suivantes :
- Français Langue Etrangère (ouvert dès la L2)
- Enseignement : initiation aux épreuves des concours de recrutement de l’Education nationale.
- Recherche : initiation aux méthodes de la recherche universitaire et aux activités scientifiques (écriture d’un mémoire, participation à des séminaires).
- Langue et traduction : spécialisation en linguistique et initiation à la traductologie.
Savoir-faire et compétences
La capacité à aborder avec aisance les cultures hispaniques et à développer des analyses précises dans une langue parfaitement maîtrisée
Programme
Durée : 6 semestres
Rythme de la formation : la licence se prépare en trois ans (L1-L2-L3) et est organisée en six semestres, soit 6 semestres correspondants à 180 crédits européens (ECTS), soit 30 par semestre.
Entre 20 à 25h de cours hebdomadaires auxquelles s'ajoute un volume au moins équivalent de travail personnel (recherches bibliographiques, relecture des cours, lectures de travaux et d'ouvrages en langue étrangère, préparation d'exercices et de traductions ainsi que d'exposés) sans oublier une pratique linguistique individuelle régulière, écrite et orale, dans chacune des langues concernées, à travers toutes les possibilités de contact aujourd'hui disponibles.
Langue des enseignements : Espagnol et Français pour les cours de Blocs complémentaires ou de Blocs transversaux.
Professionnalisation progressive avec un nombre d’heures en augmentation de la L1 à la L3
Cours de méthodologie en L1, L2 et L3
Stage obligatoire en L3
Possibilité de partir en Erasmus (en L2 ou L3) ou comme assistant de langue
Présence d’un tuteur/d’une tutrice pour aider les étudiants de L1.
Enseignements en présentiel en anglais et en français (cours fondamentaux, travaux dirigés, remédiation) ;
Mise à disposition de documents pédagogiques d’aide à la réussite (cours, documents pédagogiques, vidéos etc.) sur la plateforme moodle ; pédagogie inversée et par projets
Mise en place en cours de contrat de l’approche par compétences (APC).
Admission
Conditions d'admission
Licence 1 : Dossier de candidature à déposer via la plateforme Parcoursup : https://www.parcoursup.gouv.fr/
Pour une première inscription en Licence à l'UFR LLSHS, vous devez au préalable faire une demande de candidature et suivre la procédure (Parcoursup) correspondant à votre situation actuelle. L'avis accordé à un dossier de candidature n'est que pédagogique et ne vaut pas inscription.
Licence 2 : titulaire d’une L1 LLCER ; l’accès est possible pour d’autres cursus, sous réserve de l’avis favorable de la commission d’équivalence.
En licence 3 : titulaire d’une L2 LLCER ; l’accès est possible pour d’autres cursus, sous réserve de l’avis favorable de la commission d’équivalence.
Plus d'informations sur le site de la composante : rubrique candidatures-inscriptions
Public cible
Les étudiants détenteurs d’un baccalauréat ayant déjà suivi un enseignement en Espagnol de la seconde à la Terminale.
Droits de scolarité
Les droits d’inscription sont ceux d’une année de Licence.
Pré-requis obligatoires
- Baccalauréat de préférence général ou équivalent.
- Avoir étudié l’espagnol de la seconde à la Terminale
- Moyenne en espagnol égale ou supérieure à 10 en Terminale
- Avoir des connaissances solides en expression écrite et orale en français.
- Aimer lire, partager et transmettre.
- S'intéresser à l'actualité et à l'Histoire de l’Espagne et des pays hispanophones, être curieux et aimer communiquer à l’oral.
- S'intéresser à la culture hispanophone (cinéma, peinture, littérature...).
- Avoir envie de développer son esprit critique, d'analyse et de synthèse.
Avoir déjà une capacité de rédaction et une bonne disposition à l'expression orale en espagnol.
Pré-requis recommandés
Les étudiants détenteurs d’un baccalauréat ayant déjà suivi un enseignement en Espagnol de la seconde à la Terminale. Candidats en formation initiale issus des séries générales du baccalauréat ayant un très bon niveau en français et en espagnol et un intérêt pour tout ce qui touche aux identités culturelles, aux systèmes politiques et à la sociologie des pays concernés.
- dans l’idéal avoir le Niveau B1-B2 en Espagnol.
Et après
Poursuite d'études
- Mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) parcours Inégalités, Diversités, Transferts culturels (INEDIT) ;
- Mention Arts, Lettres, Civilisations parcours recherche Littérature, civilisations, théories (LiCiThe) ;
- Mention Arts, Lettres, Civilisations parcours professionnel Métiers du texte et de l’image (MTI) ;
- Mention Sciences du langage, parcours recherche Lexiques, Discours, Langues et Théories (LEDILANGT) ;
- Mention Traitement automatique des langues, parcours professionnel Traitement informatique et linguistique des documents écrits (TILDE) ;
- Master MEEF pour la préparation du CAPES d’espagnol (en collaboration avec l’Université Paris 8 et l’ESPE de l’académie de Créteil) ;
- Les étudiants peuvent aussi intégrer les masters européens que l’université développe.
Insertion professionnelle
-
Les étudiant-e-s peuvent travailler dans les secteurs de l'enseignement, du tourisme, de la documentation, de la culture ou des relations publiques ainsi que :
métiers de la traduction
concours de l’enseignement
concours administratifs territoriaux
emplois dans le secteur tertiaire
documentalistes, journalistes
métiers de la culture et du tourisme
emplois dans des entreprises ou services supposant des compétences en espagnol
Les diplômés de LLCER poursuivent majoritairement leurs études en Master MEEF deuxième degré (Master mention Métiers de l'Enseignement, de l'Éducation et de la Formation, second degré : Espagnol). Pour avoir des informations sur le MEEF Espagnol voir site suivant :
Débouchés : Métiers de la traduction
Concours de l’enseignement
Concours administratifs territoriaux
Emplois dans le secteur tertiaire
Documentalistes, journalistes
Métiers de la culture et du tourisme
Emplois dans des entreprises ou services supposant des compétences en espagnol
Contact(s)
Contacts
Juan Carlos BAEZA SOTO
Responsable pédagogiqueSecrétariat pédagogique Licence LLCER
SCOLARITÉ LLSHS
Service Valorisation, Orientation et Insertion professionnelle de l’Etudiant (Campus de Villetaneuse)