Établissement
Université Paris Nanterre
Présentation
La double licence "Histoire – LLCER anglais " constitue un parcours exigeant au terme duquel les candidats obtiennent deux diplômes : la licence « Histoire » et la licence « LLCER anglais ».
Cette licence forme des spécialistes dans chacune des deux disciplines, dont l’association est un atout en termes de poursuite d'études et de débouchés professionnels (enseignement, documentation, journalisme, édition, etc.). En L3, l’étudiant.e peut passer un semestre ou une année dans une université anglophone, dans le cadre des échanges internationaux de l’université Paris Nanterre.
Objectifs
La double licence histoire-LLCER anglais propose une double formation générale en histoire, de l’Antiquité jusqu’à nos jours, et en études anglophones.
Elle permet d'acquérir une solide formation généraliste en histoire, de se former aux méthodes de la discipline historique et de perfectionner ses compétences linguistiques, ainsi que sa connaissance de la littérature et du monde anglophone.
Les + de la formation
La double licence est portée par deux départements qui sont des pôles majeurs de l'enseignement et de la recherche dans leur discipline, pour toutes les périodes (ancienne, médiévale, moderne et contemporaine).
Les emplois du temps sont adaptés aux contraintes du double cursus, avec des TD réservés.
Vous serez accueilli·e et suivi·e en 1re année de licence (L1) par un·e directeur·trice d’études qui vous conseillera pour réussir votre scolarité et former votre projet.
Programme
Stages
Stage | Obligatoire |
---|---|
Durée du stage | 35h |
Admission
Formation organisée en 3 ans, 6 semestres.
ECTS obtenus : 180 dans chacune des licences.
A chaque niveau, les étudiant.e.s de la double licence suivent l’ensemble des enseignements fondamentaux en histoire et en LLCER anglais. En histoire, l’enseignement offre aux étudiant.e.s une base chronologique et problématique solide, dont les thématiques se diversifient de la première à la troisième année : les quatre périodes historiques et des approfondissements. En LLCER anglais, la formation comprend l’étude de la langue anglaise (traduction, expressions écrite et orale, grammaire, linguistique et phonologie) et des enseignements qui mettent l’accent à la fois sur l’histoire de la Grande-Bretagne et celle des États-Unis et sur les littératures du monde anglophone.
Aux enseignements disciplinaires fondamentaux s’ajoutent des enseignements de préprofessionnalisation et des projets personnalisés.
Et après
Conditions d'admission
La L1 s’adresse à des candidat.e.s titulaires du baccalauréat (ou équivalent), ainsi qu’à des candidat.e.s en réorientation ou en reprise d’études.
Prenez connaissance des attendus nationaux et locaux sur https://www.parcoursup.fr/
Conditions d'accès pour la L2 et la L3 :
La L2 et la L3 sont accessibles, sur avis de la commission pédagogique, à des étudiant·e·s issu·e·s d’autres formations, ainsi qu’à des candidat·e·s en reprise d’études.
Pour en savoir plus: https://ecandidat.parisnanterre.fr/
Pré-requis obligatoires
Pour une candidature en L1 : parcoursup.fr
Contact(s)
Poursuite d'études
Master recherche en Histoire // Master recherche LLCER anglais // Master professionnel en Affaires internationales et négociation interculturelle // Master professionnel en Traduction et interprétation // Master Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation (MEEF) histoire ou anglais // Préparation aux concours de l’administration.
L’accès à d’autres masters est possible par équivalence sous réserve de l’accord donné par la commission pédagogique de la formation demandée.
Insertion professionnelle
Métiers de l’enseignement et de la documentation :
Professorat des écoles
Professorat des collèges et des lycées
Professorat en langues étrangères
Documentation (bibliothécaire, chargé.e d'études documentaires)
Métiers de la traduction et de l’interculturel :
Interprétariat
Traduction
Métiers de l’interculturel
Métiers du tourisme (guide conférencier ; attaché culturel)
Ressources humaines dans entreprises internationales
Métiers du numérique :
Ingénierie linguistique
Humanités numériques
Métiers de l’édition
Métiers de la recherche :
Recherche en sciences du langage
Recherche en traitement automatique des langues
Recherche en langue, littérature, civilisations étrangères
Recherche en sciences historiques